Saltar al contenido principal
Baúl de París
Búsqueda
Explorar
Búsqueda avanzada de fichas
Buscar en cualquier campo
Buscar por valor
Y
O
[Cualquier propiedad]
Resumen
Derechos de acceso
Método de acumulación
Periodicidad de acumulación
Política de acumulación
Otros títulos
Público
Nivel educativo del público
Cita bibliográfica
Conforme a
Colaborador
Cobertura
Autoría
Fecha
Fecha de aceptación
Fecha de disponibilidad
Fecha de copyright
Fecha de creación
Fecha de publicación
Fecha de modificación
Fecha de entrega
Fecha de validez
Descripción
Extensión
Formato
Tiene formato
Tiene parte de
Tiene como versión
Identificador
Método didáctico
Está en formato
Es parte de
Está citado por
Es reemplazado por
Es requerido por
Es versión de
Idioma
Licencia
Mediador
Medio
Procedencia
Editor
Cita a
Relación
Reemplaza
Requiere
Derechos
Titular de los derechos
Fuente
Cobertura espacial
Materia
Tabla de contenido
Cobertura temporal
Título
Tipo
a connaissance de la personne
a contenu
a directement pour composant
a directement pour constituant
a directement pour partie
a directement pour subalterne
a directement pour subdivision
a été constitué de l’événement
a été contenu par
a été fusionné dans
a été inclus dans
a été le composant de
a été migrée vers
a été produite par migration de
a été séparé en
a été subalterne de
a été un constituant de
a été un événement constitutif de l'événement
a été une subdivision de
a été utilisé à partir de la date
a été utilisé jusqu’à la date
a eu pour composant
a eu pour constituant
a eu pour partie
a eu pour subalterne
a eu pour subdivision
a fait partie de
a inclus
a le rôle de la Relation
a le rôle de la Relation d’accumulation
a le rôle de la Relation d’appartenance
a le rôle de la Relation d’appellation
a le rôle de la Relation d’autorité
a le rôle de la Relation d’équivalence fonctionnelle
a le rôle de la Relation d’instanciation
a le rôle de la Relation de catégorisation
a le rôle de la Relation de connaissance à propos d’une personne
a le rôle de la Relation de connaissance entre personnes
a le rôle de la Relation de contrôle entre agents
a le rôle de la Relation de création
a le rôle de la Relation de dérivation
a le rôle de la Relation de descendance
a le rôle de la Relation de direction
a le rôle de la Relation de filiation
a le rôle de la Relation de fratrie
a le rôle de la Relation de gestion
a le rôle de la Relation de migration
a le rôle de la Relation de propriété
a le rôle de la Relation de propriété intellectuelle
a le rôle de la Relation de provenance organique
a le rôle de la Relation de provenance organique ou fonctionnelle
a le rôle de la Relation de responsabilité intellectuelle
a le rôle de la Relation de subdivision entre groupes d’agents
a le rôle de la Relation de travail
a le rôle de la Relation entre activités et agents
a le rôle de la Relation entre activités et ressources archivistiques
a le rôle de la Relation entre agents
a le rôle de la Relation entre agents et ressources archivistiques ou instanciations conservées
a le rôle de la Relation entre enseignants et étudiants
a le rôle de la Relation entre instanciations
a le rôle de la Relation entre institution d’enseignement et étudiants
a le rôle de la Relation entre ressources archivistiques
a le rôle de la Relation entre un poste et un groupe
a le rôle de la Relation entre une personne et un poste
a le rôle de la Relation épistolaire
a le rôle de la Relation familiale
a le rôle de la Relation génétique entre des ressources archivistiques
a le rôle de la Relation hiérarchique entre agents
a le rôle de la Relation impliquant un événement
a le rôle de la Relation impliquant un lieu
a le rôle de la Relation impliquant un mandat
a le rôle de la Relation impliquant une règle
a le rôle de la Relation matrimoniale
a le rôle de la Relation partitive
a le rôle de la Relation séquentielle
a le rôle de la Relation temporelle
a le rôle de la Relation temporelle entre agents
a ou a été l'employeur de
a ou a été l’état de certains membres de
a ou a été l’état de tous les membres de
a ou a été la localisation physique de
a ou a été le nom de lieu de
a ou a été le type de lieu de
a ou a eu autorité sur
a ou a eu comme détenteur des droits de propriété intellectuelle
a ou a eu pour appellation
a ou a eu pour composant
a ou a eu pour conjoint
a ou a eu pour constituant
a ou a eu pour coordonnées
a ou a eu pour correspondant
a ou a eu pour dirigeant
a ou a eu pour employeur
a ou a eu pour enseignant
a ou a eu pour étudiant
a ou a eu pour gestionnaire
a ou a eu pour groupe démographique
a ou a eu pour identifiant
a ou a eu pour instanciation
a ou a eu pour instanciation analogique
a ou a eu pour instanciation dérivée
a ou a eu pour instanciation numérique
a ou a eu pour intitulé
a ou a eu pour langue
a ou a eu pour localisation
a ou a eu pour localisation physique
a ou a eu pour membre
a ou a eu pour nom
a ou a eu pour nom d’agent
a ou a eu pour nom de lieu
a ou a eu pour participant
a ou a eu pour partie
a ou a eu pour propriétaire
a ou a eu pour ressort
a ou a eu pour résultat
a ou a eu pour statut légal
a ou a eu pour subalterne
a ou a eu pour subdivision
a ou a eu pour sujet
a ou a eu pour sujet principal
a ou a eu pour type
a ou a eu pour type d’occupation
a ou a eu pour type de collectivité
a ou a eu pour type de lieu
a ou a eu pour type de mandat
a ou a eu pour type de règle
a ou a eu une relation professionnelle avec
a pour ancêtre
a pour composant transitif
a pour constituant direct le proxy
a pour constituant le proxy
a pour constituant transitif
a pour copie
a pour créateur
a pour date d'accumulation
a pour date d'occurrence
a pour date de création
a pour date de début
a pour date de décès
a pour date de dérivation
a pour date de dernière mise à jour
a pour date de destruction
a pour date de fin
a pour date de migration
a pour date de modification
a pour date de naissance
a pour date de provenance organique
a pour date de publication
a pour descendant
a pour destinataire
a pour ébauche
a pour éditeur
a pour enfant
a pour état
a pour expéditeur
a pour frère ou sœur
a pour lieu de décès
a pour lieu de naissance
a pour mesure
a pour original
a pour partie transitif
a pour provenance organique
a pour provenance organique ou fonctionnelle
a pour proxy
a pour réponse
a pour responsable intellectuel
a pour subalterne transitif
a pour subdivision transitif
a pour successeur
a pour type d’activité
a pour type d’ensemble d’objets informationnels
a pour type d’événement
a pour type d’identifiant
a pour type d’objet informationnel
a pour type de contenu
a pour type de date
a pour type de famille
a pour type de mesure
a pour type de représentation
a pour type de support
a pour type de technique de production
a pour type de titre
a pour unité de mesure
a précédé dans la séquence
a suivi dans la séquence
a un contenu qui représente
a un contenu qui représente principalement
a une relation familiale avec
a une relation génétique avec la ressource archivistique
accroissements
accruals status
accumulation date
accumule
actividad es contexto de relación
afecta o afectaba a
agent a ou a eu pour localisation
agente está asociado con agente
agente está asociado con lugar
alcance y contenido
algunos de sus miembros como fecha de acumulación
algunos de sus miembros como fecha de creación
all members with accumulation date
all members with creation date
altimetric system
altitud
altura
anchura
as concerns activity
atteste de
authenticity note
authorized by
authorizes
authorizing agent
authorizing mandate
beginning date
birth date
calificador de fecha
cantidad
características técnicas
carrier extent
certeza de la relación
chevauche ou a chevauché
chose est connectée à la relation
chose est la cible de la relation
chose est la source de la relation
chose est le contexte de la relation
clasificación
collecte
condiciones de acceso
condiciones de uso
connaît
conocido por
contains directly
contains or contained
contains transitive
contient
contrôle ou a contrôlé
coordenadas geográficas
creación con el rol de
creation date
cruza
date
date de décès
date de dérivation
date de dernière modification
date de destruction
date de fin
date de migration
date de modification
date de publication
date en langage naturel
décrit ou a décrit
des membres dont la plupart ont pour date d’accumulation
des membres dont la plupart ont pour date de création
desarrolla o desarrollaba
descripción general
détient ou a détenu
détient ou a détenu les droits de propriété intellectuelle sur
directly follows in sequence
directly follows proxy in sequence
directly includes
directly includes proxy
directly precedes in sequence
directly precedes proxy in sequence
documenta
documented by
emitido por
equivale a
equivale funcionalmente a
es autor(a) de
es borrador de
es componente de transitivo
es componente directo de
es contestación de
es copia de
es creador(a) de
es destino de
es editor(a) de
es el agente autorizador en la relación normativa
es elemento constitutivo de transitivo
es elemento constitutivo de transitivo
es elemento constitutivo del proxy
es elemento constitutivo directo de
es elemento constitutivo directo del proxy
es estado de documento de
es evento asociado con
es extensión de
es fecha asociada con
es fecha asociada con la relación
es fecha de acumulación de
es fecha de creación de
es fecha de derivación de
es fecha de destrucción de
es fecha de inicio de
es fecha de migración de
es fecha de modificación de
es fecha de muerte de
es fecha de nacimiento de
es fecha de ocurrencia de
es fecha de publicación de
es fecha de última actualización de
es fecha desde la que se usa de
es fecha final de
es fecha hasta la que se usa
es fuente de información de recurso documental
es hijo o hija de
es la fecha de procedencia orgánica de
es lo principal representado por el contenido de
es lugar asociado con
es lugar asociado con agente
es lugar de muerte de
es lugar de nacimiento de
es o era afectado por
es o era componente de
es o era el nombre de agente de
es o era elemento constitutivo de
es o era fecha de actividad de
es o era fecha de acumulación de algunos miembros de
es o era fecha de acumulación de la mayoría de los miembros de
es o era fecha de acumulación de todos los miembros de
es o era fecha de creación de algunos miembros de
es o era fecha de creación de la mayoría de los miembros de
es o era fecha de creación de todos los miembros de
es o era gestor de
es o era grupo demográfico de
es o era identificador de
es o era instanciación de
es o era instanciación digital de
es o era jurisdicción de
es o era la denominación de
es o era la matería de algunos miembros de
es o era la matería de todos los miembros de
es o era la materia principal de
es o era la materia principal de algunos miembros de
es o era la materia principal de todos los miembros de
es o era lengua de
es o era lengua de algunos miembros de
es o era lengua de todos los miembros de
es o era líder de
es o era lo principal representado por el contenido de algunos miembros de
es o era lo tipo de
es o era lo tipo de algunos miembros de
es o era lo tipo de todos los miembros de
es o era localización de
es o era localización de agente
es o era materia de
es o era miembro de
es o era nombre de
es o era parte de
es o era parte de evento de
es o era participante de
es o era poseedor(a) de
es o era representado por el contenido de algunos miembros de
es o era responsable de aplicar
es o era status jurídico de
es o era status jurídico de algunos miembros de
es o era status jurídico de todos los miembros de
es o era subdivisión de
es o era tipo de contenido de algunos miembros de
es o era tipo de contenido de todos los miembros de
es o era tipo de institución de
es o era tipo de norma de
es o era tipo de ocupación de
es o era tipo de regla de
es o era tipo documental de algunos miembros de
es o era tipo documental de todos los miembros de
es o era título de
es o era un derivado de instanciación
es o era un lugar contiguo a
es o era una regla aplicada por
es o era una regla expresada en
es o fue atendido por el estudiante
es o fue desarrollado por
es o fue descrito por
es or era instanciación analogica de
es original de
es parte de transitivo
es parte directa de
es parte directa de evento de
es procedencia orgánica de
es procedencia orgánica o funcional de
es proxy en
es proxy para
es receptor(a) de
es recurso documental asociado con
es regla asociada con
es remitente de
es representado por el contenido de
es responsable de emisión de
es subdivisión de transitivo
es subdivisión directa de
es sucesor(a) de
es tipo de actividad de
es tipo de agrupación documental de
es tipo de contenido de
es tipo de evento de
es tipo de extensión de
es tipo de familia de
es tipo de fecha de
es tipo de grabación de
es tipo de identificador de
es tipo de soporte de
es tipo de técnica de producción de
es tipo de título de
es tipo documental de
est accumulé par
est associée à l’instanciation
est attestée par
est collecté par
est constitué de l’événement transitif
est directement constitué de l’événement
est l’unité de mesure de
est ou a été constitué de l’événement
est ou a été contrôlé par
est ou a été détenu par
est reçu par
est une ressource archivistique qui a pour source d’information
está asociado con evento
está asociado con fecha
está asociado con lugar
está asociado con regla
está contenido en transitivo
está dentro
está directamente contenido en
está directamente incluido en
está directamente incluido en el proxy
está directamente subordinado(a) a
está incluido en el proxy
está incluido en transitivo
está o estaba bajo control de
está o estaba contenido en
está o estaba incluido en
está o estaba ocupado por
está o estaba regulado por
está o estaba subordinado(a) a
está o estuvo activo en la fecha
está relacionado con
está subordinado(a) a transitivo
estado de la relación
estructura
estructura de la instanciación
estructura de recurso documental
estudia o estudió en
existe o existía en
expresa o expresaba
follows in sequence transitive
follows in time
follows or followed
follows proxy in sequence
fuente de información de recurso documental
fuente de la relación
geodesic system
has or had all members with accumulation date
has or had all members with content type
has or had all members with creation date
has or had all members with documentary form type
has or had all members with language
has or had all members with legal status
has or had all members with main subject
has or had all members with record state
has or had all members with subject
has or had all members with type
has or had most members with accumulation date
has or had most members with creation date
has or had position
has or had some members whose content mainly represents
has or had some members whose content represents
has or had some members with accumulation date
has or had some members with content type
has or had some members with creation date
has or had some members with documentary form type
has or had some members with language
has or had some members with legal status
has or had some members with main subject
has or had some members with record state
has or had some members with subject
has or had some members with type
histoire
identifiant
importance physique ou logique
includes or included
includes proxy
includes transitive
Instantiation extent
integrity note
intitulé
is or was coordinates of
latitud
leadership with position
length
localisation
longitud
measure
membership with position
mesure de la ressource archivistique
nombre
normalized date value
normalized value
nota
nota sobre la calidad de representación
nota sobre las características físicas
occupe ou a occupé
position is context of leadership relation
position is context of membership relation
précède dans la séquence transitif
précède dans le temps
precede el proxy en la secuencia
precede o precedía secuencialmente a
production technique
proxy a pour constituant
proxy a pour constituant direct
proxy a pour constituant direct le proxy
proxy a pour constituant le proxy (transitif)
proxy dans l’ensemble d’objets informationnels
proxy dans l’objet informationnel
proxy directly follows in sequence
proxy directly follows proxy in sequence
proxy directly includes
proxy directly includes proxy
proxy directly precedes in sequence
proxy directly precedes proxy in sequence
proxy es elemento constitutivo del proxy (transitivo)
proxy es elemento constitutivo directo de
proxy es elemento constitutivo directo del proxy
proxy est un constituant de
proxy está directamente incluido en
proxy está directamente incluido en el proxy
proxy está incluido en
proxy está incluido en el proxy (transitivo)
proxy follows in sequence
proxy follows proxy in sequence transitive
proxy includes
proxy includes proxy transitive
proxy précède dans la séquence
proxy precede el proxy en la secuencia (transitivo)
rang dans la hiérarchie
rang dans la séquence
reference system
regla aplicada
regula o regulaba
relación conecta
relación tiene como contexto
relación tiene como fecha
relación tiene como fuente
relación tiene como objetivo
resulta o resultaba
resultado de la fusión de
resultado de la separación de
rôle est le contexte de la relation de création
sentiment or emotion expressed
textual value
tipo
unidad de medida
usado desde la fecha
usado hasta la fecha
resumen
decididoPor
anota
asin
capítulo
citado por
cita
coden
contenido
tribunal
fecha de defensa
grado
director
distribuidor
doi
eanucc13
versión
editor
eissn
gtin14
handle
identificador
entrevistado
entrevistador
isbn
isbn10
isbn13
issn
edición
emisor
lccn
lista de autores
lista de colaboradores
lista de editores
localizador
número
número de páginas
número de volúmenes
oclcnum
organizador
propietario
página final
página inicial
páginas
intérprete
pmid
prefijo del nombre
presentado en
presenta
productor
receptor
reproducidoEn
revocadoPor
revisión de
sección
títuloCorto
descripciónBreve
sici
estado
resoluciónLegalConsecuente
sufijo del nombre
transcripción de
traducción de
traductor
upc
uri
volumen
Access
Category
Compilación
Data
Date of end
Date of start
Featured
Ubicación
New
Nota
Number
Rank
Reserved
Selected
Set
Estado
Materia
Tag
Tema
Tipo
cuenta
cuenta
nombre de la cuenta
sitio web del servicio de cuenta
edad
AIM chat ID
radicado cerca
cumpleaños
proyecto actual
representación
representa
Suma de comprobación del ADN
apellidos (en desuso, "family name")
apellidos (en desuso, "family name")
nombre
foco
fundado por
geekcode
sexo
Nombre (en desuso, "given name")
Nombre (en desuso, "given name")
Sitio web
ICQ chat ID
imagen
interés
es el tema principal de
Jabber ID
conoce
apellidos
logo
hecho
creador
miembro
claseDeAfiliación
MSN chat ID
myersBriggs
nombre
apodo
openid
página
proyecto pasado
buzón personal
teléfono
plan
tema principal
publicaciones
Sitio web académico
sha1sum (hex)
sha1sum del nombre del URI de un buzón personal
Skype ID
estado
Apellidos (en desuso, "surname")
tema
miniatura
retribución
título
tema
asunto_interés
blog
Sitio web profesional
Sitio web del lugar de trabajo
Yahoo chat ID
Activity End
Activity Start
Administrative Metadata
Affiliation Ended
Affiliation Started
Associated Language
Associated Locale
Authoritative Label
Birth Date
Change Note
Citation Note
Citation Source
Citation Status
City
Classification
Código
Component List
Country
creationDateEnd
Death Date
Definition Note
Deletion Note
Deprecated Label
Editorial Note
Element List
Element Value
Correo electrónico
Entity Descriptor
Established
Example Note
Extended Address
Extension
Fax
Field of Activity
Fuller Name
Gender
Has Abbreviation Variant
Has Acronym Variant
Has Affiliation Address
Has Affiliation
Has Broader Authority
Has Broader External Authority
Has Close External Authority
Has Earlier Established Form
Has Exact External Authority
Has Expansion Variant
Has Hidden Variant
Has Identifier
Has Later Established Form
Has MADS Scheme Member
Has MADSCollection Member
Has Narrower Authority
Has Narrower External Authority
Has Parent Organization
Has Reciprocal Authority
Has Reciprocal External Authority
Has Related Authority
Has Source
Has Top Member of MADS Scheme
Has Translation Variant
Has Variant
Hidden Label
Honorary Title
Horas
Identifier Scheme
Identifier Value
Identifies RWO
Is Identified By Authority
Is Member of MADS Scheme
Is Member Of MADSCollection
Is Parent Organization Of
Is Top Member of MADS Scheme
Nature of Affiliation
Nota
Occupation
Organization or Group
Other characteristic
Phone
Place of Birth
Place of Death
Post Code / Zip Code
Prominent Family Member
Scope Note
See Also
State
Street Address
Terminated
Use For
Use Instead
Variant Label
Work begun
Work locale
es exactamente
no es exactamente
contiene
no contiene
es un recurso con ID
no es un recurso con ID
contiene información
está vacío
Buscar por clase
Buscar por recursos que sean de cualquiera de estas clases.
Seleccionar clase…
Compilación
Conjunto de datos
Evento
Imagen
Recurso interactivo
Imagen en movimiento
Objeto físico
Servicio
Software
Sonido
Imagen fija
Texto
Agente
Clase de agente
Recurso bibliográfico
Formato de fichero
Frecuencia
Jurisdicción
Documento de licencia
Sistema lingüístico
Ubicación
Ubicación, periodo o jurisdicción
Tipo de medios
Tipo de archivo de medios o extensión
Forma de incorporación
Método de didáctica
Periodo de tiempo
Medio físico
Recurso físico
Política
Declaración de procedencia
Declaración de derechos
Tamaño o duración
Estándar
Artículo académico
Artículo
Documento de audio
Documento audiovisual
Anteproyecto
Libro
Parte de libro
Alegato
Capítulo
Código
Documento recopilado
Compilación
Conferencia
Jurisprudencia
Decisión
Documento
Parte de documento
Estado del documento
Libro editado
Correo electrónico
Evento
Extracto
Película
Audiencia
Imagen
Entrevista
Número
Revista académica
Documento de caso legal
Documento legal
Legislación
Carta
Revista
Manual
Manuscrito
Mapa
Obra multivolumen
Periódico
Nota
Patente
Actuación
Publicación periódica
Comunicación personal
Documento de comunicación personal
Actas
Cita
Obra de referencia
Informe
Serie
Diapositiva
Presentación de diapositivas
Estándar
Estatuto
Tesis
Tesis de grado
Página web
Sitio web
Seminario
Accumulation Relation
Actividad
Activity Documentation Relation
Activity Type
Agente
Agent Control Relation
Agent Hierarchical Relation
Agent Name
Agent Relation
Agent Temporal Relation
Agrupación documental
Akteur-Arbeit-Akteur
Akteur-Aufbewahrung-Recordressource/Instanz
Akteur-Autorität-Ding
Akteur-Management-Recordressource/Instanz
Akteur-Urheberschaft-Recordressource/Instanz
Aktivität-Ausführung-Akteur
Appellation
Appellation Relation
Authorship Relation
Beschäftigungskategorie
Beziehung
Carrier Extent
Carrier Type
Child Relation
Chose
Collectivité
Componente documental
Concept
Content Type
Coordenadas de lugar
Corporate Body Type
Correspondence Relation
Creation Relation
Fecha
Date Type
Demographic Group
Derivation Relation
Descendance Relation
Ding-Abfolge-Ding
Ding-Zeitfolge-Ding
Documentary Form Type
Documento
Ereignis
Ereignis-Ding
Ereigniskategorie
Estado de documento
Extensión
Extensión de la instanciación
Extensión de recurso documental
Extent Type
Familia
Familienkategorie
Family Relation
Functional Equivalence Relation
Geografikum
Geografikum-Ding
Geografikumskategorie
Geografikumsname
Grupo
Group Subdivision Relation
Gruppe-Mitgliedschaft-Person
Gruppe/Person/Position-Besitz-Ding
Herstellungstechnikkategorie
Identifiant
Identifier Type
Instanciación
Instantiation to Instantiation Relation
Intitulé
Kategorie
Kategorie-Ding
Knowing Of Relation
Knowing Relation
Idioma
Leadership Relation
Legal Status
Localisation physique
Mandat
Mandat-Akteur
Mandate Type
Masseinheit
Mecanismo
Migration Relation
Nombre
Organic or functional provenance Relation
Organic Provenance Relation
Persona
Person-Ehepartner
Person-Geschwister
Person-Position
Person-Student
Position
Position-Gruppe
Proxy
Record Resource
Record Resource Genetic Relation
Record Resource to Instantiation Relation
Record Resource to Record Resource Relation
Recordgruppenkategorie
Regel
Regel-Ding
Regelkategorie
Relación entre institución educativa y estudiantes
Relación entre todo y parte
Repräsentationskategorie
Role Type
Tipo de título
Address
Affiliation
Area Type
Authority
City Section Type
City Type
Complex Subject Type
Complex Type
Conference Name Type
Continent Type
Corporate Name Type
Country Type
County Type
Date Name Element
Deprecated Authority
Element
Extraterrestrial Area Type
Family Name Element
Family Name Type
Fullname Element
Genre/Form Element
Genre/Form Type
Geographic Authority
Geographic Element
Given Name Element
Hierarchical Geographic Type
Island Type
Language Element
Language Type
MADS Collection
MADS Scheme
MADS Type
Main Title Element
Name Element
Name Type
Name/Title Type
Non-sort Element
Occupation Type
Other Identifier
Part Name Element
Part Number Element
Personal Name Type
Province Type
Real World Object
Region Type
Simple Type
Fuente
State Type
Subtitle Element
Temporal Element
Temporal Type
Terms of Address Element
Territory Type
Title Element
Title Type
Topic Element
Topic Type
Variant
Agente
Documento
Grupo
Imagen
Propiedad de etiqueta
Cuenta en línea
Cuenta de chat en línea
Cuenta de comercio electrónico en línea
Cuenta de juegos en línea
Organización
Persona
DocumentoDePerfilPersonal
Proyecto
Ordenar
Seleccionar ordenar por...
Título
Identificador
Clase
Propietario
Creado
Date Created (numeric:timestamp)
Seleccionar orden de clasificación...
Ascendente
Descendente
Date comes on or after
Seleccionar propiedad…
Fecha de creación
Mes
01 — Enero
02 — Febrero
03 — Marzo
04 — Abril
05 — Mayo
06 — Junio
07 — Julio
08 — Agosto
09 — Septiembre
10 — Octubre
11 — Noviembre
12 — Diciembre
Día
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Hora
00 — 12 am
01 — 1 am
02 — 2 am
03 — 3 am
04 — 4 am
05 — 5 am
06 — 6 am
07 — 7 am
08 — 8 am
09 — 9 am
10 — 10 am
11 — 11 am
12 — 12 pm
13 — 1 pm
14 — 2 pm
15 — 3 pm
16 — 4 pm
17 — 5 pm
18 — 6 pm
19 — 7 pm
20 — 8 pm
21 — 9 pm
22 — 10 pm
23 — 11 pm
Minuto
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
Segundo
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
Desfase
-12:00
-11:00
-10:00
-09:30
-09:00
-08:00
-07:00
-06:00
-05:00
-04:00
-03:30
-03:00
-02:00
-01:00
+00:00
+01:00
+02:00
+03:00
+03:30
+04:00
+04:30
+05:00
+05:30
+05:45
+06:00
+06:30
+07:00
+08:00
+08:45
+09:00
+09:30
+10:00
+10:30
+11:00
+12:00
+12:45
+13:00
+14:00
Date comes on or before
Seleccionar propiedad…
Fecha de creación
Mes
01 — Enero
02 — Febrero
03 — Marzo
04 — Abril
05 — Mayo
06 — Junio
07 — Julio
08 — Agosto
09 — Septiembre
10 — Octubre
11 — Noviembre
12 — Diciembre
Día
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Hora
00 — 12 am
01 — 1 am
02 — 2 am
03 — 3 am
04 — 4 am
05 — 5 am
06 — 6 am
07 — 7 am
08 — 8 am
09 — 9 am
10 — 10 am
11 — 11 am
12 — 12 pm
13 — 1 pm
14 — 2 pm
15 — 3 pm
16 — 4 pm
17 — 5 pm
18 — 6 pm
19 — 7 pm
20 — 8 pm
21 — 9 pm
22 — 10 pm
23 — 11 pm
Minuto
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
Segundo
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
Desfase
-12:00
-11:00
-10:00
-09:30
-09:00
-08:00
-07:00
-06:00
-05:00
-04:00
-03:30
-03:00
-02:00
-01:00
+00:00
+01:00
+02:00
+03:00
+03:30
+04:00
+04:30
+05:00
+05:30
+05:45
+06:00
+06:30
+07:00
+08:00
+08:45
+09:00
+09:30
+10:00
+10:30
+11:00
+12:00
+12:45
+13:00
+14:00
La duración es mayor que
Seleccionar propiedad…
La duración es menor que
Seleccionar propiedad…
Fecha en intervalo
Seleccionar propiedad…
Mes
01 — Enero
02 — Febrero
03 — Marzo
04 — Abril
05 — Mayo
06 — Junio
07 — Julio
08 — Agosto
09 — Septiembre
10 — Octubre
11 — Noviembre
12 — Diciembre
Día
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Hora
00 — 12 am
01 — 1 am
02 — 2 am
03 — 3 am
04 — 4 am
05 — 5 am
06 — 6 am
07 — 7 am
08 — 8 am
09 — 9 am
10 — 10 am
11 — 11 am
12 — 12 pm
13 — 1 pm
14 — 2 pm
15 — 3 pm
16 — 4 pm
17 — 5 pm
18 — 6 pm
19 — 7 pm
20 — 8 pm
21 — 9 pm
22 — 10 pm
23 — 11 pm
Minuto
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
Segundo
00
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
Desfase
-12:00
-11:00
-10:00
-09:30
-09:00
-08:00
-07:00
-06:00
-05:00
-04:00
-03:30
-03:00
-02:00
-01:00
+00:00
+01:00
+02:00
+03:00
+03:30
+04:00
+04:30
+05:00
+05:30
+05:45
+06:00
+06:30
+07:00
+08:00
+08:45
+09:00
+09:30
+10:00
+10:30
+11:00
+12:00
+12:45
+13:00
+14:00
El valor es mayor que
Seleccionar propiedad…
El valor es menor que
Seleccionar propiedad…